Aucune traduction exact pour تقدم مفاجئ

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe تقدم مفاجئ

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Während also die Gespräche zwischen Bhutto und Musharraf immer klarere Konturen annahmen, brachte Sharif mit der Ankündigung seiner Rückkehr wieder alles durcheinander.
    وبينما كانت المحادثات بين مشرّف وبوتو في تقدّم، جاء قرار شريف المفاجئ ليعكر كل شيء.
  • Trotz vieler Gespräche ist hier keine Lösung in Sicht, undauch von Hus Besuch wird kein Durchbruch erwartet.
    وليس من المتوقع أن تؤدي زيارة هيو إلى أي تقدم مفاجئ فيمايتصل بهذه القضية.
  • Beim diesjährigen G8- Gipfel ist ein Durchbruch bei der Unterstützung der Landwirtschaft, den Investitionen in grüne Technologien und die Stärkung der Gesundheitssystememöglich.
    والحقيقة أن إحداث تقدم مفاجئ فيما يتصل بدعم الزراعة،والاستثمار في التقنيات الرحيمة بالبيئة، وتعزيز أنظمة الرعايةالصحية، كل ذلك من الأمور الممكنة في قمة مجموعة الثماني لهذاالعام.
  • Könnte es einen weiteren Niedergang in Argentinien geben? Oder einen enormen Wachstumsanstieg?
    تُـرى هل يحدث انحدار آخر في أداء الأرجنتين الاقتصادي؟ أم هليحدث تقدم كبير مفاجئ في نموها الاقتصادي؟ لا أحد يدري.
  • Aber diese Killer konnten bald durch revolutionäremedizinische Durchbrüche behandelt werden, und die Ärzte in Indonesien wurden als Helden gefeiert.
    ولكن حدث تقدم ثوري مفاجئ في الطب فبدأت هذه الأمراض القاتلةتنحسر، واحتُفي بالأطباء الإندونيسيين باعتبارها أبطالا.
  • Nun stellt sich die Frage, ob diese Entschlossenheit aucheinen so überraschenden Durchbruch zum Frieden bringen kann wie Sadats wiedergewonnenes Selbstbewusstsein im Jahr 1973.
    والسؤال المطروح الآن هو ما إذا كانت هذه العزيمة الراسخةقادرة على إحداث نوع من التقدم المفاجئ في عملية السلام، كذلك الذيجلبته الهيبة التي اكتسبها السادات بعد حرب 1973.
  • Neurowissenschaftler preisen es als den ersten Durchbruchin der Medikamentenforschung bei Depressionen seit 50 Jahren.
    فقد أشاد علماء الأعصاب به باعتباره التقدم المفاجئ الكبيرالأول في الأبحاث التي تتناول أدوية الاكتئاب في خمسين عاما.
  • Die Gespräche mit den fünf ständigen Mitgliedern des Sicherheitsrates plus Deutschland ( P5+1) verlaufen formalistisch,stockend und sind nicht dazu angetan, irgendeinen Durchbruch zuerzielen.
    إن المحادثات مع الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمنالتابع للأمم المتحدة بالإضافة إلى ألمانيا (5+1) نمطية وراكدة ومنغير المرجح أن تحقق أي تقدم مفاجئ من تلقاء ذاتها.
  • Mitte Dezember haben die Bank of England ( Bo E) und die US-amerikanische Finanzmarktaufsichtsbehörde FDIC etwasangekündigt, was wie ein Durchbruch klang, jedenfalls in Bezug aufdie großen Banken mit Hauptsitz in den USA oder im Vereinigten Königreich – also zwölf der 28 Institute, die vom Finanzstabilitätsrat als global systemrelevant eingestuftwerden.
    ففي منتصف ديسمبر/كانون الأول، أعلن بنك إنجلترا ومؤسسةالتأمين على الودائع الفيدرالية عما بدا وكأنه تقدم مفاجئ عظيم، علىالأقل فيما يتصل بمقار البنوك الكبرى في الولايات المتحدة والمملكةالمتحدة ــ وهذا يعني نحو 12 إلى 28 مؤسسة يعتبرها مجلس الاستقرارالمالي ذات أهمية نظامية عالمية.
  • - Deshalb ist es ja ein Durchbruch.
    لهذا يسمونه تقدم علمي مفاجئ